
#Lo stolto ateo. Studio dei Salmi 14 e 53
Studia Biblica Lublinensia XI
Wojciech Węgrzyniak
ISBN: 978-83-7702-894-0
Stron: 394
Format: B5
Rok wydania: 2014
INDICE GENERALE
Premessa
Nota sulle abbreviazioni
Introduzione
Capitolo I
Il testo esistente
1.1. Testo ebraico dei Sal 14 e 53
1.1.1. Mss ebraici
1.1.1.1. Presentazione dei testimoni
1.1.1.1.1. Mss antichi
1.1.1.1.2. Mss medievali
1.1.1.2. Presentazione delle varianti
1.1.1.3. Analisi della quantità delle varianti
1.1.1.4. Osservazioni sulla qualità delle varianti
1.1.2. Edizioni a stampa del testo ebraico
1.2. Versioni antiche
1.2.1. Lezioni concordi con le varianti ebraiche
1.2.2. Lezioni senza riscontro nel testo ebraico
1.2.3. Altre varianti antiche
1.2.4. Osservazioni conclusive sulle versioni antiche
1.3. Traduzioni moderne
1.4. Un "testo inventato" - la ricerca del testo originale
1.5. Conclusioni
1.5.1. La teoria del testo statico (invariabile) e dinamico (variabile)
1.5.2. Quattro dimensioni (tipi) del testo
1.5.3. Osservazioni riguardanti un'edizione critica dei Sal 14 e 53
1.5.4. Scelta del testo base per lo studio esegetico dei Sal 14 e 53
Capitolo II
Il testo che parla
2.1. Analisi grammaticale
2.1.1. Lessico
2.1.2. Due precisazioni morfologiche
2.1.3. Osservazioni sull'accentazione
2.1.4. Sintassi
2.1.4.1. Divisione del testo in proposizioni
2.1.4.2. Osservazioni particolari sulla sintassi e sul tipo di costruzioni
2.1.4.3. La problematica temporale dei verbi
2.2. Composizione
2.2.1. Struttura
2.2.1.1. Divisione del testo nei Mss ebraici, nelle edizioni a stampa e nei commentari
2.2.1.1.1. Nei Mss ebraici
2.2.1.1.2. Nelle edizioni a stampa
2.2.1.1.3. Nei commentari
2.2.1.2. Metrica
2.2.1.3. Proposta di struttura nel presente lavoro
2.2.1.3.1. Sal 14
2.2.1.3.1.1. Osservazioni sulla composizione dell'insieme
2.2.1.3.1.2. La prima sezione (vv. 1-3)
2.2.1.3.1.3. La seconda sezione (vv. 4-6)
2.2.1.3.1.4. L'ultima sezione (v. 7)
2.2.1.3.2. Sal 53
2.2.2. Figure retoriche
2.2.2.1. Figure di ritmo
2.2.2.2. Figure di costruzione
2.2.2.3. Figure di elocuzione
2.2.2.4. Figure di signifi cazione
2.2.2.5. Figure di pensiero
2.3. Analisi semantica
2.3.1. Sal 14
2.3.1.1. Il titolo
2.3.1.2. L'inizio del dramma - la negazione di Dio (v. 1ab)
2.3.1.3. I primi eff etti della negazione di Dio - la corruzione degli atei (v. 1cd)
2.3.1.4. Lo sguardo divino - la prima reazione di colui che "non c'è" (v. 2)
2.3.1.5. La totalità della corruzione (v. 3)
2.3.1.6. Gli "a-tei" si rivelano "anti-uomini" (v. 4)
2.3.1.7. L'ateo in preda al terrore (v. 5)
2.3.1.8. L'ultima malizia degli atei (v. 6)
2.3.1.9. La speranza della liberazione (v. 7)
2.3.2. Sal 53
2.3.2.1. Il titolo
2.3.2.2. - "rendevano abominevole l'iniquità (v. 2)
2.3.2.3. al posto di (vv. 3.5.7)
2.3.2.4. - "ognuno si è sviato"
2.3.2.5. - "operatori d'iniquità" (v. 5)
2.3.2.6. Dio combatte gli atei (v. 6)
2.3.2.7. - "le salvezze d'Israele" (v. 7)
2.4. I Sal 14 e 53 nel contesto del libro
2.4.1. Diff erenze testuali tra i Sal 14 e 53
2.4.2. Il vocabolario comune dei Sal 14 e 53 e il suo posto nel Salterio
2.4.3. Il Sal 14 nel suo contesto
2.4.4. Il Sal 53 nel suo contesto
2.5. Sitz im Leben e redazione dei Sal 14 e 53
2.6. Genere letterario
Capitolo III
Il testo di cui si parla
3.1. Il Sal 14 in Rm 3,10-18
3.2. L'interpretazione dei Sal 14 e 53 nella storia dell'esegesi
3.2.1. Esegesi ebraica
3.2.1.1. Il Targum
3.2.1.2. Il Midrash
3.2.1.3. Rashi
3.2.1.4. Kimchi
3.2.1.5. Hirsch
3.2.1.6. Altri commenti della tradizione ebraica
3.2.2. Esegesi cristiana antica
3.2.2.1. Eusebio di Cesarea
3.2.2.2. Ilario di Poitiers
3.2.2.3. Diodoro di Tarso
3.2.2.4. Teodoro di Mopsuestia
3.2.2.5. Agostino d'Ippona
3.2.2.6. Teodoreto di Ciro
3.2.2.7. Flavio Magno Aurelio Cassiodoro
3.2.2.8. Altri commenti della tradizione cristiana
Conclusione
Summary
Appendici
1. Mss dalla Geniza del Cairo contenenti i Sal 14 e 53
2. Lista dei Mss ebraici contenenti i Sal 14 e 53
3. Lista dei Mss ebraici contenenti i Sal 14 e 53 - ordine cronologico
4. Edizioni a stampa dei salmi ebraici
5. I più antichi Mss greci dei Sal 13 (14TM) e 52 (53TM)
6. Varianti greche
7. Varianti latine
8. Traduzioni moderne - abbreviazioni e bibliografia
9. Alcuni esempi di varianti testuali nelle traduzioni moderne
Bibliografia
1. Edizioni della Scrittura
2. Opere di riferimento
3. Commentari, monografie e articoli
Indice degli autori
Klienci, którzy kupili ten produkt, kupili także:
-
Uczniowie zmartwychwstałego...Cena 26,00 zł
-
Psalm 83. Teksty-egzegeza -...Cena 30,00 zł
-
#Stary Testament a religieCena 9,00 zł
-
#Postawy wobec Jezusa...Cena 11,00 zł
-
#Motyw wskrzeszenia w biblijnych...Cena 19,00 zł
-
#Qumran. Pomiędzy Starym a Nowym...Cena 19,00 zł
-
Natchnienie Pisma Świętego. W...Cena 25,00 zł