Lewy baner

#Przekaz leksyki religijnej z języka polskiego na język rosyjski

#Przekaz leksyki religijnej z języka polskiego na język rosyjski

10,00 zł
Brutto
Ilość

Małgorzata Wideł-Ignaszczak
ISBN:
978-83-8061-531-1
Stron: 252
Format:&nbspB5
Rok wydania: 2017


SPIS TREŚCI

WSTĘP

Rozdział I
JĘZYK RELIGIJNY JAKO ODMIANA FUNKCJONALNA JĘZYKA OGÓLNEGO W ASPEKCIE PORÓWNAWCZYM

1.1. Ogólne założenia badawcze
1.2. Charakterystyka polskiego i rosyjskiego języka religijnego
1.3. Leksyka religijna jako konstytutywny komponent polskiego i rosyjskiego języka religijnego
1.4. Terminologiczny status leksyki religijnej - implikacje przekładoznawcze


Rozdział II
JĘZYK ROSYJSKICH KATOLIKÓW W KONTEKŚCIE UWARUNKOWAŃ HISTORYCZNYCH I SPOŁECZNO-KULTUROWYCH

2.1. Zarys historii Kościoła katolickiego w Rosji do lat 90. XX wieku
2.2. Kościół katolicki w Rosji po rozpadzie ZSRR
2.3. Język współczesnych rosyjskich katolików w aspekcie socjolingwistycznym
Wnioski


Rozdział III
LEKSYKA RELIGIJNA W TEKSTACH ORYGINALNYCH

3.1. Religionim jako jednostka leksyki religijnej
3.2. Klasyfikacja leksyki religijnej w języku polskim
Wnioski

Rozdział IV
PRZEKAZ LEKSYKI RELIGIJNEJ W PRZEKŁADACH ROSYJSKICH

4.1. Formalne cechy przekazu religionimów w przekładach rosyjskich
Wnioski
4.2. Strategie tłumaczeniowe
4.2.1. Adaptacja
4.2.2. Egzotyzacja
Wnioski

ZAKOŃCZENIE

BIBLIOGRAFIA

POLSKO-ROSYJSKI SŁOWNIK STRUKTURALNO-TEMATYCZNY RELIGIONIMÓW

9788380615311
48 Przedmioty